– Alô.
– Laboratório Bergson Mota.
– Oi.
– Com quem eu falo, por gentileza?
– Eu sou aquele rapaz que liguei naquele dia pra falar do remédio.
– Não estou conseguindo compreender o que o senhor falou. O senhor pode repetir?
– Eu sou aquele rapaz. Tá lembrada de mim não?
– Senhor, a ligação está muito baixa. Eu não estou conseguindo compreendê-lo. O senhor pode repetir?
– Aquele que falou o negócio do remédio dos ossos, com a menina, com ela aí.
– Certo. Qual a informação que o senhor deseja?
– Aquele remédio que eu falei, o dos ossos.
– Qual é o nome do medicamento?
– É... Cina... carete.
– Como?
– Cinacarete.
– Cinacalcet?
– É, é esse aí mesmo.
– Qual a informação que o senhor deseja?
– É se vocês têm... vocês têm o...
– Se nós temos o medicamento?
– É.
– Desculpe. O senhor deseja comprar o medicamento? É isso?
– É, eu quero comprar.
– Certo. Qual é a dosagem do medicamento?
– É só uma caixa mesmo.
– O senhor sabe a dosagem do medicamento?
– Só quero um.
– Certo. De quantos miligramas é o comprimido?
– É de 30.
– Eu vou verificar a informação. O senhor já entrou em contato conosco anteriormente?
– Esse remédio é pra mim mesmo. É que o remédio acabou ontem e eu tenho que tomar hoje de novo. Não posso ficar sem tomar esse remédio, não.
– O senhor pode me informar, por gentileza, o seu número de telefone?
– Tenho.
– Qual é o número, senhor?
– É oito oito...
– Um momento.
– Oito meia...
– Um momento, por gentileza. É oito oito...
– Oito meia...
– Desculpe.
– Oito meia...
– Oito meia.
– Cinco cinco...
– Sim.
– Cinco sete.
– O senhor pode repetir novamente?
– Oito oito, oito meia...
– Sim.
– Cinco cinco, cinco sete.
– Certo. Um momento, por gentileza. O meu sistema está buscando a informação. Qual é o DDD?
– Oi?
– O DDD do telefone.
– É meia oito.
– Meia oito?
– Meia oito. É meia oito.
– Certo. Mais um momento, por gentileza... Eu não consegui localizar o cadastro do senhor. Eu vou realizar alguns questionamentos para um breve cadastro do contato e, em seguida, vou verificar a informação. Tudo bem?
– É por que eu já peguei o número do telefone e tudo. Meu remédio acabou. Preciso tomar hoje. Eu quero saber o preço.
– O senhor deseja saber o preço do medicamento?
– É. Eu liguei segunda-feira aí. Já falei até com a menina, mas a ligação caiu.
– Certo. Qual é o seu nome completo, por gentileza?
– Ãh?
– O seu nome completo?
– É José Maria Moreno da Silva.
– José...
– Maria Moreno da Silva.
– Desculpe, senhor, a ligação está muito distante. É José Maria...
– Moreno da Silva.
– Moreno da Silva?
– É.
– Certo. Um momento, por gentileza. O meu sistema está buscando a informação. José Maria Moreno da Silva, correto?
– É.
– Tudo bem. O senhor fala de qual cidade e estado?
– Rio Branco, Acre.
– Possui e-mail para contato?
– Ãh?
– O senhor possui e-mail?
– Não, tô sem nenhum comprimido aqui, nem meio.
– Certo. O senhor fala em nome de pessoa física?
– É, é no meu nome mesmo, viu.
– Tudo bem. Muito obrigada por essas informações. Eu vou me ausentar da linha para verificar os dados. Eu peço que o senhor aguarde, por gentileza. Mas, se for necessário, é só me chamar que eu estarei ouvindo. Eu vou buscar a informação neste momento. Tudo bem?
– Tá. Você vai me ligar, né?
– Não. O senhor pode aguardar na linha. Eu volto daqui a pouco. Tudo bem?
– Tá. É pra mim aguardar?
– Isso! O senhor aguarda na linha que eu vou verificar a informação neste momento.
– Tá. Tá bom.
– Se for necessário, é só me chamar que eu estarei ouvindo.
– Tá.
...
– Senhor?
– Pronto.
– Obrigada por aguardar. Desculpe a demora. Eu verifiquei a informação. Referente a locais de compra para o medicamento, o senhor poderá encontrá-lo em algumas redes de farmácias. Eu localizei seis pontos de venda, onde o senhor poderá verificar a disponibilidade do produto. O senhor deseja anotar todos os locais? Ou apenas três, por enquanto?
– Mas tem? Eu quero saber é se tem!
– No caso, o senhor precisa entrar em contato com esses locais que nós possuímos para verificar a disponibilidade do medicamento. O laboratório, ele apenas comercializa o produto. Para compra, o senhor precisa verificar diretamente com as redes de farmácias...
– Ah é?
– Isso!
– É por que...
– Sim...
– Então me diz o endereço de vocês, que eu vou passar aí, por que se eu ficar no telefone, vai acabar meus créditos, se eu ficar o tempo todo no telefone, né, aí não vou mais conseguir ligar, né.
– Ah, sim. No caso, o senhor teria interesse em comprá-lo diretamente com o laboratório?
– É.
– Entendo.
– Por que a marca...
– Desculpe...
– A marca não tem mais ela não, né?
– Compreendi. Senhor, o laboratório não realiza a venda direta para pessoa física. Se o senhor desejar, eu possuo seis locais. Esses locais, eles não estão localizados no estado do senhor, mas eles atendem à sua região. Eu posso lhe fornecer o nome e o contato telefônico para que o senhor entre em contato e verifique a disponibilidade do medicamento para compra. O senhor deseja?
– Como é? Eu não entendi.
– Eu localizei no meu sistema seis locais que realizam a venda do medicamento para pessoa física.
– Sim.
– Se o senhor desejar, eu posso lhe fornecer esses contatos para que o senhor entre em contato e verifique com eles a disponibilidade do medicamento para compra.
– Sim. Mas eu não já tô ligando pra aí? Vocês têm o remédio ou não têm?
– Senhor, como eu expliquei antes. O laboratório não vende para pessoa física. O laboratório só vende para farmácias. Então, o senhor terá que entrar em contato com as farmácias para saber se elas têm o medicamento e para comprar diretamente com elas. Tudo bem?
– Mas eu já passei na farmácia. Lá eles não têm, não. Por isso que eu tô ligando pra vocês.
– Entendo. Eu tenho aqui o número de algumas farmácias de outros estados onde o senhor pode encontrar o medicamento. O senhor deseja que eu informe o telefone dessas farmácias?
– É sim.
– Posso informar?
– Pode.
– Certo. Esses locais não estão localizados no estado do senhor, mas eles atendem à sua região. Tudo bem?
– Sim.
– O primeiro local chama-se Medcomerce.
– Medcois.
– Med... comerce... O senhor deseja que eu soletre?
– Eu sei.
– Desculpe, senhor José Maria. Eu não consegui compreender. O senhor deseja que eu soletre este nome ou o senhor conseguiu compreender?
– Não consegui, não.
– Certo. Eu vou soletrar. Tudo bem?
– Ãh.
– M de México, E de Espanha, D de Dinamarca, C de Coreia, O, M de México, novamente, E de Espanha, novamente, R de Rússia, C de Coreia, e E de Espanha.
– Cada nome desse é um...
– Desculpe, não compreendi.
– Cada nome desse é um estado, é? Ou tudo é um estado só?
– Desculpe, não compreendi.
– Esses nomes aí que você deu, tudo é um estado só, é? Ou é mais de um?
– No caso...
– Coreia.
– Um momento, por gentileza, tudo bem?
– Tá.
...
– Senhor José Maria.
– É.
– Obrigada por aguardar. Desculpe a demora. No caso, essas letras que eu soletrei, isso é o nome do local onde o senhor poderá verificar a disponibilidade do medicamento. Tudo bem?
– Tá bom. Mas... mas é aqui no Acre?
– Não, senhor José Maria. Este local está localizado no estado de Goiás.
– Ah, tá. Tá bom. Mas tem aqui no Acre também?
– Não, senhor José Maria. Não tem no estado do senhor. No caso, o senhor terá que ligar pra lá e eles vão enviar o medicamento para o senhor. Tudo bem?
– Tá.
– Como eu disse, eu possuo seis locais. Mas eu vou informar ao senhor três locais. Se através desses três o senhor não conseguir localizar o medicamento, o senhor pode entrar em contato conosco que nós iremos informar os outros três. Tudo bem?
– Tá.
– O próximo local chama-se Hera.
– Onde?
– Hera.
– Era o quê?
– O nome do local é Hera.
– Era?
– Correto.
– Mas aí, como é que eu consigo o telefone disso aí?
– Eu vou informar ao senhor agora mesmo.
– Sim.
– DDD trinta e um.
– Sim.
– Dois cinco, cinco meia.
– Sim.
– Um quatro, um dois.
– Sim.
– O próximo local chama-se Prescrita.
– Sim.
– DDD oito três.
– Sim.
– Telefone três zero, quatro um.
– Sim.
– Cinco zero, zero um.
– Ah.
– O senhor conseguiu anotar o telefone da Medcomerce?
– Já. Medcois.
– Medcomerce. Um momento... O da Medcomerce eu ainda não informei ao senhor, o telefone. Correto?
– É.
– O telefone é DDD meia dois.
– Ah, certo, é isso que eu queria saber.
– Três dois, meia dois.
– Ãh.
– Meia zero, nove zero.
– Tá. Tá bom.
– Quanto ao preço do medicamento, que o senhor havia questionado, nós possuímos apenas o preço máximo ao consumidor, que é o preço máximo o qual o senhor poderá adquiri-lo nas redes de farmácias.
– Tá bom.
– E é setecentos e quarenta e nove reais e noventa e seis centavos. Tudo bem?
– Como é?
– Setecentos e quarenta e nove reais.
– Sim.
– E noventa e seis centavos.
– Fica aí, é?
– Desculpe, não compreendi.
– Sai pra mim, é?
– Esse é o preço máximo ao consumidor. É o valor máximo o qual o senhor irá conseguir encontrá-lo para compra. Mas o valor praticado depende de acordo com o estabelecimento. É necessário que o senhor verifique diretamente com o local de compra o valor que o medicamento está sendo distribuído. Tudo bem?
– Tem outro lugar mais barato, tem?
– Depende da farmácia, senhor José Maria. O senhor tem que ligar para a farmácia para saber o preço que eles cobram em cada lugar.
– Tá bom.
– O senhor tem alguma outra dúvida?
– Não.
– Tudo bem. Apenas, senhor José Maria, para finalizar o nosso contato, nós estamos realizando uma pesquisa de satisfação sobre o nosso atendimento, para que possamos melhor atendê-lo. Essa pesquisa possui apenas três perguntas e levará no máximo dois minutos. Posso direcioná-lo para responder a essa pesquisa?
– Ãh?
– Nós estamos realizando uma pesquisa de satisfação sobre o nosso atendimento, para que possamos atendê-lo cada vez melhor. Essa pesquisa possui apenas três perguntas e o senhor gastará no máximo dois minutos para respondê-la.
– Tá bom.
– O senhor permite que eu transfira a ligação para que o senhor responda a essas perguntas da pesquisa?
– Vai transferir a ligação pra farmácia, é?
– Não, senhor José Maria. Vou transferir para uma pesquisa, para que o senhor responda como foi o atendimento. Pode ser?
– Tá.
– Tudo bem. Muito obrigada pelo contato e pela sua participação na pesquisa.
– Tá bom.
– Neste momento eu estou transferindo a ligação.
– Tá.
Nenhum comentário:
Postar um comentário